Familia es… Servicio



     Los bebés son muy graciosos, pero el asunto del pañal huele… mal, muy mal. Los niños pequeños nos derritien con sus gracias, pero el día se hace muy largo y acabamos destrozados. Es una delicia ver crecer a un niño que se convierte en adolescente (qué guapetón/a), pero cuántos quebraderos de cabeza…. Y finalmente se van… Bueno, pues ¡menos mal que tenemos todo ésto! ¿no?

     La paternidad evidentemente te hace madurar (lástima si no es así), y la perspectiva de las cosas va cambiando. No sé en qué momento tuve la clara conciencia de que los hijos son para Dios, no para los padres, si bien es cierto que uno ya no deja de ser padre nunca (es decir, ni ahora ni después de esta vida). Por lo tanto, de alguna manera aprendemos a no aferrarnos tanto a la «posesión» del hijo, sabiendo que lo que hacemos es ponerlos en esta vida caminando hacia la otra Vida y colaborar con Dios en la obra creadora. Esto supone un privilegio y una enorme responsabilidad, por lo que decidir el número de hijos no es sencillo ni debe ser un asunto tomado a la ligera, ni en una dirección ni en la otra.
     Una vez que ya están aquí, teóricamente ya sabemos que debemos estar disponibles para todo, y son sus necesidades las que se imponen a las nuestras. Sin embargo ésto, que no siempre está reñido con el legítimo bienestar de los padres, a veces se nos olvida…


     Me pasó la otra noche una cosa muy graciosa con Manolito, el cuarto de nuestros cinco hijos y el único varón. Manolo es un niño muy bueno y simpático, guapo a rabiar, y que ahora, a sus tres años y medio tiene una media lengua hablando que te derrite de gracia.
     Llegada la hora de acostarnos los papás, deseando de llegar a la cama por el cansancio acumulado (imaginad esa mamá la de tarea que tiene en casa entre lavadoras, comida, compra, etc….), una vez que ya la pequeña de siete meses duerme bastante bien, ambos aspirábamos simplemente a descansar las justas horas que quedaban hasta que sonase el despertador…. y ¡qué menos después de la paliza de día! 
De modo que uno agarra la almohada con todas sus fuerzas como para comprimir el sueño y que no escape ni un ápice, pues la noche pasa fugaz…

      A las 4 de la mañana llegó Manolito, cosa muy inusual, diciendo que le duele la barriga y hay que llevarlo a hacer caca, asunto éste más largo que el pipí y con el riesgo de que con el ajetreo se despierte la pequeña. Tras el «tema», de nuevo el nene acostado en cama y el papá inmediatamente a intentar aprovechar las horas…
     En torno a las 4´30 aparece de nuevo con la misma historia. Otra vez en marcha y al baño, sólo que en esta ocasión, la caca no sale. Es evidente que se ha desvelado y simplemente está dando vueltas y llamando la atención, de modo que se lleva una ligera regañina y palmada en el culete, siempre lo suficientemente firme para que sepa que está mal, pero sin pasarme, y le advierto de que si vuelve otra vez y despierta a Marta, ¡lo llevaré al garaje! (ni loco, claro…)
     Intentando llegar a coger de nuevo el sueño, empiezo a pensar furioso algo así como «vaya leche con el niño, que esta noche le ha dado por fastidiar, como se vuelva a levantar verás…», pero inmediatamente «algo» me dice que he de ser paciente, que demasiado bueno es el niño y una noche ajetreada está dentro de lo normal. Así que esa «advertencia» sobre la necesidad de una dosis extra de paciencia empezó a ganar terreno ante la temida hipótesis de que el suceso volviese a repetirse…

   Y así fue: al rato volvió a aparecer el pobre, sabiendo que esta vez la regañona podría ser seria, así que consciente de la gravedad del asunto, me dijo muy sigiloso: «papá, sólo una caca muy corta«…. Y de la gracia con que lo dijo, se ganó un achuchón cariñoso y lo llevé de nuevo al baño. Solo que esta vez se confirmó que al pobre le dolía de verdad, pues se le descompuso el vientre. 
   Así que… la evidencia de las cosas a veces se impone: los padres debemos ser muy pacientes, porque ¿y si yo hubiese montado en cólera en la tercera «visita» cuando el chico ciertamente estaba molesto? 
    En fin, esto es así. Nuestro tiempo es para ellos, aunque nos cueste. Y al final, sin duda alguna, es esfuerzo se ve recompensado siempre.
     Chao!


I wish u Heaven (Prince)

    
 ¿Qué puedo desearte mejor que…. El Cielo?

    Conocí esta canción al adquirir Lovesexy, mi primer disco de Prince. Me gustó tanto como el resto del lp. La carga religiosa en el trabajo de una estrella de la música era para mí algo sorprendente, pero no bastaba sólo con eso, era necesaria la calidad de los distintos cortes para hacer de este disco algo especial que marcó a muchos de los fans de Prince.
    Concretamente este tema, partiendo de un esquema sencillo donde Sheila E. no tuvo mucho que aportar (batería rítmicamente plana), se veía sutilmente adornado con la guitarra de Levy Sceacer Jr, y nos deleitaba con un espléndido y delicado falsete de Prince que hacía nuestras delicias.

     Uno de los temas claramente espirituales del disco, fue ampliamente interpretado por Prince durante el Lovesexy Tour, donde lo intercaló con un «speech» cantado a dúo con Bony Boyer. Esta versión a su vez deriva de la edición «maxi» de este tema, una mezcla  demo-outtake de sabor funk-gospel y 10 minutos de duración. La edición sigle y maxi del tema cuentan en la cara b con el tema «Scarlett Pussy», una especie de «cuento de adultos» por la connotación sexual del mismo que viene a ser contraposición al espíritu y letra de la cara a, algo típico de Prince en su doble vertiente moral (sinceramente, no es algo tan ajeno al resto de los mortales…)
Doubts of our conviction                        Las dudas de nuestra convicción
Follow where we go                               nos siguen a donde vayamos
And when the world’s compassion           Y cuando la compasión del mundo cesa
Ceases, still I know                                aún yo sé
4 your every touch                                por cada una de tus caricias
I thank U so much                                 te doy las gracias
4 your every kiss I…                              por cada uno de tus besos yo…
I wish U love                                         … te deseo amor

I wish U heaven {x2}                               Te deseo el Cielo

If I see 11                                             Si yo veo 11
U can say it’s 7                                      puedes decir que es 7
Still I wish U heaven                               y todavía te deseo el Cielo
I wish U love                                          te deseo amor

I wish U heaven {x2}                               te deseo el Cielo

La, la, la, la, la
Do, do, do, do, do
La, la, la, la, la
Do, do, do, do, do
La, la, la, la, la

I wish U heaven {x8}                                 Te deseo el Cielo
(We wish U heaven)                                 Te deseamos el Cielo


     A continución, el audio de la versión maxi:
 

EL CIELO….. qué decir del Cielo….

     

     Desde la vertiente menos espiritual, por muy ateo o agnóstico que alguien pueda sentirse, el Cielo se revela como algo estrictamente necesario, al menos como única forma de no llevar encima la marca de la fatalidad y sinsentido de una vida que no es fácil, y encima termina con la muerte. El Cielo sería así como el anhelo deseado de un descanso necesario, de una satisfacción de la justicia debida que no llega en esta vida.
      Sería la culminación de unos sueños donde, en primer lugar se superasen las necesidades a las que está sometido nuestro cuerpo mortal (hambre, frío, dolores y fatigas…). Pues cierto es que estas necesidades se nos olvidan rápidamente cuando estamos saciados, pero pensemos en cuántos hay pasando calamidades, o lo poco que tardamos en sentir la debilidad: en sólo cuestión de horas perdemos la salud o nos asaltan los instintos básicos. 

     Para quienes creemos en la doctrina católica, reparado el estado imperfecto de nuestro cuerpo mortal (pues tras el estado puramente espiritual volveremos a un cuerpo «restaurado» e inmortal en la resurrección), quisiéramos un espacio/tiempo dedicado a compartir con nuestros seres queridos, una vez liberados de la esclavitudes que nos impone nuestra naturaleza mortal. Este deseo también es compartido con no creyentes o ateos, pues todos quisiéramos un reencuentro de los que ya nos han precedido, intuyendo una existencia eterna en un estado de felicidad compartida.
     De modo que de alguna forma, este destino, aun sin hacer mención a Dios, se nos presenta como una aspiración legítima y necesaria en la que todos alguna vez ponemos nuestras esperanzas. Pero estrictamente así, no deja más espacio que a una proyección personal y egocéntrica de nuestros deseos, repito que legítimos, pero que quedarían estériles si nos erigiésemos como autosuficientes y sin reparar en…. Alguien. Ese Alguien que:

      * Nos ha hecho para compartir esa existencia eterna y feliz con Él y con nuestros semejantes.
     * Nos ha hablado claramente de este destino, reservado para los que le aman (el Evangelio, nos guste o no, es historia, no fábula, independientemente de que compartamos o no puntos de vista de la Iglesia).
     * Ha hecho lo imposible por reconducirnos según sus mandatos, los cuales, si fuesen realmente observados, harían que desapareciese toda injusticia ya aquí en la Tierra.
     * Nos está siempre esperando, con todas las oportunidades que sean necesarias (Misericordia infinita).
     * Ha dado su Vida por nosotros.


     Sí, yo también te deseo el cielo, pero este Cielo donde además de nuestro regocijo, le reservamos a Él el puesto de honor (¡qué menos…!)


San Diego Serenade (Tom Waits)

    


     Algunas veces, sólo pasando por dificultades somos capaces de valorar las cosas buenas de esta vida y su… «objetivo de eternidad». Un amigo que sale de apuros es siempre una buena noticia que también hay que celebrar, así que… ¿porqué no hacerlo con este tema?.

     Incluído en «The Heart of Saturday night» del bueno de Tom, este tema representa uno de los momentos deslumbrantes del disco y es el favorito de mi amigo Carlos. Va por ti….

I never saw the morning                    Nunca vi el amanecer 
 ‘til I stayed up all night                       hasta que permanecí despierto toda la noche
I never saw the sunshine                  Nunca vi la luz del sol
 ‘til you turned out the light                 hasta que apagaste la luz
I never saw my hometown                Nunca eché mi casa de menos
until I stayed away too long               hasta que estuve fuera demasiado tiempo
I never heard the melody,                 Nunca escuché la melodía
until I needed a song.                        hasta que necesité una canción

I never saw the white line,                 Nunca vi la linea blanca de la carretera
 ‘til I was leaving you behind             hasta que te dejé atrás
I never knew I needed you                Nunca supe que te necesitaba
 ‘til I was caught up in a bind              hasta que estuve jodido
I never spoke ‘I love you                   Nunca dije «te amo»
‘ ‘til I cursed you in vain,                     hasta que te maldije en vano
I never felt my heartstrings                 Nunca sentí mis propios latidos
 until I nearly went insane.                  hasta que casi me volví loco

I never saw the east coast                Nunca vi la costa este
 ‘til I move to the west                         hasta que me mudé a la oeste
I never saw the moonlight                 Nunca me fijé en la luz de la luna
 until it shone off your breast             hasta que su luz brilló sobre tu pecho
I never saw your heart                       Nunca me fijé en tu corazón   
 ‘til someone tried to steal, 
tried to steal it away                            hasta que alguien intentó robármelo
I never saw your tears                       Nunca reparé en tus lágrimas
 until they rolled down your face.      hasta que cayeron por tu rostro.

       Y para los días difíciles….  «Sabed que Yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo» (Mt 28, 16-20)

Gente (Caetano Veloso)

   Hace tiempo que tengo esta canción en la «recámara», y demasiados meses sin publicar aquí… ¡No puede ser que AMALGAMAexpress me acapare tanto!!


   El tema que nos ocupa, incluído en el excelente disco BICHO, fue grabado por Caetano Veloso en 1977, y trata sobre eso, sobre gente corriente, mayoritariamente desconocida, pero en esencia maravillosa, y creo que este homenaje a la gente humilde, normal, era absolutamente necesario.


Gente olha pro céu                                                 La gente mira al cielo
Gente quer saber o um                                          La gente quiere conocer el Principio
Gente é o lugar                                                       La gente es el lugar
De se perguntar o um                                            donde preguntarse el Orígen
Das estrelas se perguntarem se tantas são         como las estrellas se preguntan por qué son tantas
Cada estrela se espanta à própria explosão         y cada estrella se asombra de su propio fuego

Gente é muito bom                                                 La gente es buena
Gente deve ser o bom                                            la gente debe ser buena
Tem de se cuidar                                                   tienen que cuidarse
De se respeitar o bom                                           tienen que respetar lo bueno
Está certo dizer que estrelas                                 es correcto decir que las estrellas
Estão no olhar                                                        están en la mirada
De alguém que o amor te elegeu                          de alguien que el Amor te encomendó
Pra amar                                                                que amases

Marina, Bethânia, Dolores, Renata                        Marina, Bethânia, Dolores, Renata 
Leilinha, Suzana, Dedé                                          Leilinha, Suzana, Dedé
Gente viva, brilhando estrelas na noite                  Gente viva, estrellas brillando en la noche

Gente quer comer                                                  La gente quiere comer
Gente que ser feliz                                                 La gente quiere ser feliz
Gente quer respirar ar pelo nariz                           La gente quiere respirar aire por la nariz
Não meu nego, não traia nunca                             No negar, no traicionar nunca
Essa força não                                                       esa fuerza, no
Essa força que mora                                             esa fuerza que vive
em seu Coração                                                    en sus corazones
Gente lavando roupa                                              Gente lavando ropa
Amassando pão                                                     amasando pan
Gente pobre arrancando a vida                              gente pobre arrancando la vida
Com a mão                                                             con la mano
No coração da mata                                               En el corazón del pueblo
gente quer prosseguir                                             la gente quiere proseguir
Quer durar, quer crescer,                                      quiere durar, quiere crecer
Gente quer luzir                                                      la gente quiere lucir

Rodrigo, Roberto, Caetano, Moreno                       Rodrigo, Roberto, Caetano, Moreno
Francisco, Gilberto, João                                        Francisco, Gilberto, Joao
Gente é pra brilhar,                                                 La gente está hecha para brillar,
Não pra morrer de fome                                         no para morir de hambre

Gente deste planeta                                               Gente de este planeta
do céu De anil                                                        de cielo color añil
Gente, não entendo gente                                     gente, no entiendo a la gente,
nada nos viu                                                          nadie nos vió
Gente espelho de estrelas,                                   Gente, espejo de estrellas,
Reflexo do esplendor                                             reflejo del Esplendor
Se as estrelas são tantas,                                     si las estrellas son tantas,
Só mesmo o amor                                                son el mismo Amor

Maurício, Lucila, Gildásio, Ivonete,                        Mauricio, Lucila, Gildásio, Ivonete
Agripino, Gracinha, Zezé                                       Agripino, Gracinha, Zezé
Gente espelho da vida,                                          Gente, espejo de la Vida,
Doce mistério                                                         dulce misterio

EL MOTIVO


    La Navidad, recién terminada, siempre es un tiempo especial. Concretamente esta última, tuvo como particularidad la primera reunión conmemorativa del 25 aniversario de nuestra promoción de alumnos del colegio Mulhacén. Fue éste el «resorte» que disparó la «alarma», pues Gente es todo lo que en este evento pudimos saborear. Bueno, no todo, pues para sabor las excelentes cañas y tapas del Bar de Fede, uno de nuestros antiguos compañeros, y donde tuvimos el acierto de reunirnos.


     Gente especial por siempre y para siempre, y demasiados años sin vernos la mayoría de nosotros. Todo un festejo al corazón al reconocer caras de niños en rostros de hombres, algunos algo más cambiados, otros no tanto, pero en esencia los mismos. La sensación especial del abrazo de aquel tan querido, la alegría de la buena acogida de aquellos a los que trataste tanto en aquellos años, la simpatía implacable del que siempre hacía reir, y el brillo en los ojos de todos… Gente para tener siempre cerca, para llevar a todos sitios y en todas las circunstancias, y para no dejar que pasen otros veinticinco años sin tener contacto, pues no habrá una tercera oportunidad…



    



EL TEMA

     Como ya hemos dicho, encontramos este disco en el lp BICHO, editado en el 77, y donde, de alguna forma, Caetano Veloso suena espléndido como siempre, pero algo diferente. Creo que, aparte de ser un grandísimo disco, es ideal para iniciarse en la música del bahiano, pues de alguna forma no es un disco tan marcadamente «caetano», por así decirlo. Comenzando por el excelente Odara (casi sonido disco), nos encontramos ante un trabajo donde las referencias africanas son continuas (sobre todo en la percusión), pero exquisitamente tratadas, sin llegar a cansar en ningún momento. Son pocos los temas «difíciles» y el disco cuenta con joyas magistrales como «Un indio»,  «Tigresa», «Odara», o ésta que nos ocupa, amén de otro par de ellas habituales en los repertorios en directo de Caetano. En fin, un disco absolutamente imprescible en mi discoteca y que recomendaría entre mis preferidos a cualquiera que me preguntase.

 
     Y como lección aprendida, guardarnos nuestros prejuicios, pues no todos opinamos igual, ni nos gustan las mismas cosas, incluso podemos discrepar en temas importantes, pero mucho ojito, ninguno somos mejor que otro. Estoy harto de haberme equivocado siempre que he formulado un juicio precipitado sobre alguien, como si, además, yo tuviese algún tipo de autoridad para ello, y creo que todos de alguna forma hemos tenido experiencias parecidas . Manteniendo una actitud de profundo respeto, de verdadero cariño a todos, seremos mejores y viviremos más felices, pues todos, hagamos lo que hagamos, estamos hechos a la misma imagen y semejanza… Dejemos el juicio a Quien corresponde.
 No juzguéis y no seréis juzgados (Mt 7,1), ver enlace aquí
 


El amor después del amor (Fito Paez)

El amor después del amor, tal vez
se parezca a este rayo de sol
y ahora que busqué
y ahora que encontré
el perfume que lleva al dolor
en la esencia de las almas
en la ausencia del dolor
ahora sé que ya no puedo
vivir sin Tu Amor.
Me hice fuerte ahí,
donde nunca ví
nadie puede decirme quién soy
yo lo sé muy bien, te aprendí a querer
el perfume que lleva al dolor
en la esencia de las almas
dice toda religión
para mí ¿qué es el amor
después del amor?
El amor después del amor, tal vez,
se parezca a este rayo de sol
y ahora que busqué
y ahora que encontré
el perfume que lleva al dolor
en la esencia de las almas
dice toda religión
para mí  ¿qué es el amor
después del amor?
Nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
Una llave por una llave
y esa llave es mi amor
una llave por otra llave
y esa llave es tu amor.
El amor después del amor, tal vez.
Nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
El amor después del amor, tal vez.
el amor después del amor, tal vez.
Nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
nadie puede y nadie debe vivir,
vivir sin amor.
     Muchos hoy celebramos la Pascua de Resurrección. No pretendo convencer a nadie, más bien compartir con los que creen, como yo, que hace dos mil años vino Alguien a contarnos cómo nació el Amor y cómo debemos vivirlo; y lo pagó con su Vida…
     En cualquier caso, creamos o no en esto, estaremos de acuerdo todos en que nadie puede vivir sin amor.
     No se me ocurría mejor forma de celebrar este día que acudiendo a este texto de Fito Paez del disco del mismo nombre.



Os dejo el video:

Heroes (David Bowie)

I, I will be king
Yo, yo seré rey 
And you, you will be queen Y tú, tú serás reina 
Though nothing will drive them away Aunque nada les hará volver atrás 
We can beat them, just for one day Podemos vencerlos, sólo por un día 
We can be Heroes, just for one day Podemos ser héroes, sólo por un día
And you, you can be mean Y tú, tú puedes ser mala 
And I, I’ll drink all the time Y yo, yo beberé todo el tiempo 
‘Cause we’re lovers, and that is a fact Porque somos amantes, y eso es un hecho 
Yes we’re lovers, and that is that Sí, somos amantes, y eso es así
Though nothing, will keep us together Aunque nada, nos mantendrá juntos 
We could steal time,  Podríamos robar tiempo, 
just for one day sólo por un día 
We can be Heroes, for ever and ever Podemos ser héroes, por siempre
What d’you say? ¿Qué me dices?
I, I wish you could swim Yo, me gustaría que pudieras nadar 
Like the dolphins, like dolphins can swim como los delfines , al igual que los delfines pueden nadar 
Though nothing, Aunque nada, 
nothing will keep us together nada nos mantendrá juntos 
We can beat them, for ever and ever Podemos ganarles, para siempre jamás 
Oh we can be Heroes,  Oh, podemos ser héroes, 
just for one day sólo por un día
I, I will be king Yo, yo seré rey 
And you, you will be queen Y tú, tú serás reina 
Though nothing will drive them away Aunque nada les hará volver atrás 
We can be Heroes, just for one day Podemos ser héroes, sólo por un día 
We can be us, just for one day Podemos ser nosotros, sólo por un día
I, I can remember (I remember) Yo, yo recuerdo (recuerdo) 
Standing, by the wall (by the wall) de pie, junto a la pared (en la pared) 
And the guns shot above our heads y los cañones dispararon por encima de nuestras cabezas 
(over our heads) (sobre la cabeza) 
And we kissed,  Y nos besamos, 
as though nothing could fall como si nada pudiera caer 
(nothing could fall) (nada podría caer) 
And the shame was on the other side Y la vergüenza estaba en Al otro lado 
Oh we can beat them, for ever and ever Oh podemos ganarles, por los siglos de los siglos 
Then we could be Heroes,  Entonces podríamos ser héroes, 
just for one day sólo por un día
We can be Heroes Podemos ser héroes 
We can be Heroes Podemos ser héroes 
We can be Heroes Podemos ser héroes 
Just for one day Sólo por un día 
We can be Heroes Podemos ser héroes
We’re nothing, and nothing will help us No somos nada, y nada nos va a ayudar 
Maybe we’re lying,  Tal vez estemos mintiendo, 
then you better not stay entonces es mejor no quedarse 
But we could be safer,  Pero podríamos estar más seguro, 
just for one day sólo por un día
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh,  Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, 
just for one day sólo por un día
  Magnetismo, elegancia, glam.

     Recién cumplidos 35 años del lanzamiento del lp «Heroes», hoy toca hablar de esta canción descomunal. Desde el frío Berlín, Bowie y Brian Eno exprimen su mejor talento para brindarnos un trabajo que pasará a la historia como un clásico: por los genios reunidos, por el resultado logrado y por las circunstancias que rodearon la grabación de este disco.

     Se ha hablado mucho de esta colaboración y se ha escrito aún más sobre el tema que nos ocupa, canción emblemática donde las haya del camaleón, imprescindible en cualquier repertorio/recopilatorio que se precie sobre Bowie. De sobra conocida, inmortal, con hipnótico trasfondo mientras escuchamos al delgado duque blanco cantando como nunca.

     Además de la colaboración de Brian Eno, que se extendió por tres lps en el período alemán (Low, Heroes y Lodger), Bowie contó para este trabajo con el guitarrista Robert Fripp, el cual se cuenta voló desde Estados Unidos y realizó su trabajo de grabación en un sólo día.

      La atmósfera que trasmite el disco en su cara b, toda con temas instrumentales de calidez etérea, contrasta elegantemente con la fuerza que se transmite en la cara a, donde además de «Heroes» encontramos temas con garra como «Beuty and the Beast» o «Blackout», o el espléndido «Sons of the silent age».
     Se ha escrito mucho sobre la calidad de la «trilogía de Berlín», y se dice que en 1980, cuando John Lennon grababa Double Fantasy, mencionó su deseo de poder llegar a elaborar un álbum de la calidad de «Heroes».



     La letra: una narración de romance a corazón abierto que sobrevive a las balas que sobrevuelan el muro de Berlín, trama perfecta para convertirse en un referente de lo que significa hacer de forma elegante y sublime una canción de amor.
      Como curiosidad, fue grabada también en alemán y francés, y no es difícil encontrarlas en los típicos recopilatorios de rarezas que circulan en el mercado.

     Los verdadero héroes son los que buscan el amor y luchan por avivarlo día tras día…

       «…si no tengo amor, no soy nada…» (San Pablo)
 


El hombre de papel (Radio Futura)

Era un hombre de papel
Era un juguete del viento
Que en el cielo de la ilusión halló su propio infierno.
Y al llegar la madrugada, laberinto de intensidad
En la esquina morada, de la mano de soledad.
En su sonrisa yo existí
Se anuncia un suave cataclismo
Pero el mismo amor
Abre un abismo entre los dos.
Yo cambiaría mi traición por compromiso
Pero en el fondo del compromiso hay una traición mayor
Nunca termina la guerra para los hijos del terror
Voy guiado por otra voz
Soy indígena de una tierra que nunca existió.
Era un hombre de papel
Era un juguete del viento
Que en el cielo de la ilusión hallo su propio infierno.
Y al llegar la madrugada laberinto de intensidad
En la esquina morada de la mano de soledad.
Era un hombre de papel
Era un juguete del viento.
          Cuando vi la película «Fargo»de los hermanos Cohen, no pude dejar de acordarme de la letra de esta canción al contemplar los desastres que fueron paulatinamente sucediendo en el desarrollo de la trama, sobre todo por la incapacidad del protagonista de gestionar su descontrol en una situación que se le va de las manos. Hombre de papel, voluntad volátil que se mueve vencido por unas debilidades que soplan como viento sobre el mástil. 


  Espléndido tema incluido en el fabuloso lp «La canción de Juan Perro», para muchos, el mejor disco de la carrera de Radio Futura. Este trabajo, después del sonido más puro que nos brindó la banda en los discos anteriores, incorpora unas variantes tanto en temática como en instrumentación que desembocaron en un estilo que marcó tendencias en futuras creaciones de otros artistas. 

Parece un poco exagerado el comentario extendido de que este lp pudo ser el detonante del llamado rock latino, pero sí es cierto que las percusiones, los metales, y los ritmos de muchos de sus temas supusieron una innovación en el sonido de Radio Futura, y todo ello con un equilibro cuidadoso que dio como resultado una obra de calidad excepcional. 
Siempre me fascinó este tema, tal vez el menos representativo del aroma general del disco, pero redondo, conciso y demoledor. Bajo, batería y guitarra al más puro sonido Radio Futura y una letra interesante en apenas dos minutos y medio. Para saborear y repetir…

  

       Todos nuestros actos libres tienen consecuencias, y nos guste o no somos responsables de las mismas ¿Cómo no tener debilitada la voluntad si no tienes un Horizonte claro al que dirigirte?…

 

Quedándote o yéndote (Spinetta): a la memoria de Pepe Hódar


Y deberás plantar

y ver así a la flor nacer

y deberás crear

si quieres ver a tu tierra en paz

el sol empuja con su luz

el cielo brilla renovando la vida, la la la la…


y deberás amar

amar, amar hasta morir

y deberás crecer

sabiendo reír y llorar

la lluvia borra la maldad

y lava todas las heridas de tu alma, la la la la…


de tí saldrá la luz

tan sólo así serás feliz

y deberás luchar

si quieres descubrir la Fe

la lluvia borra la maldad

y lava todas las heridas de tu alma…


este agua lleva en sí

la fuerza del fuego

la Voz que responde por ti

por mí… 


y esto será siempre así

quedándote o yéndote…




     Mañana seremos muchos los que acompañemos a Pepe en su despedida. Me consta que es una persona muy querida en Granada, y como me decía mi gran amigo Carlos, su hijo, ir con él por la calle supone llegar tarde a todos sitios, de la cantidad de gente que va parándolo para saludarlo.


     No traté mucho a Pepe mientras coincidimos en esta vida, pues si lo analizamos bien, es muy poco el tiempo que realmente pasamos junto a quienes nos rodean. Prisas excesivas, trabajo, ocupaciones diversas, incluso aficiones mal compartidas nos llevan a estar demasiado ocupados en nuestras cosas, y a veces, incluso se dedica menos tiempo a quien tienes más cerca.

     Sin embargo, pese a no haber compartido muchas horas, siempre hubo una complicidad especial, entre otras cosas, por el enorme cariño que tengo a Carlos, y esto es algo que un padre capta a la primera. Y además de esa simpatía y afecto mutuos, dice Jesús que «por sus frutos los conoceréis», y efectivamente, Pepe dejó buenos frutos. 
     Traté más con Carlos y con su hermano Javier, que con sus otros dos hijos (Julio y Lidia), pero se desprende que fueron muchas las excelencias que heredaron de su padre. De ahí el carácter alegre y jovial, el buen gusto y la simpatía, gente de puertas siempre abiertas que no sólo comparten lo que tienen con sus amigos. 


      Deducimos por tanto que Pepe lo hizo bien; como dice la letra de esta sublime canción, Pepe plantó, creó, amó, creció riendo y llorando, luchó y compartió su luz. Como todos, tendría sus defectos, pero lo que aportó al mundo ahí está, como un testigo que brilla y que se renueva de forma especial en sus hijos. Sea pues esta publicación un homenaje a Pepe y también de forma especial a Carlos, mi buen amigo, que tanto ha enriquecido mi vida.

      Ahora, como dice también la canción, ha llegado el momento en el que Pepe mira hacia arriba para refrescarse con esa lluvia que cae, purifica, calma y lava las heridas. Creo hasta la médula en lo que para otros es una idea imaginaria casi increíble: el cielo. No es cuento, es realidad. Lo veremos en su momento, y como Pepe, tendremos el encuentro más esperado de nuestra existencia. Viviremos en plenitud para siempre, amparados por un Dios bueno que nos ha creado para ello, y rodeado de todos los que anhelamos. Así lo vivirá ahora Pepe, al encontrarse con tantos y tantos, más de los que imagina, no creo que falte ninguno: son muy pocos los que conscientemente rechazan el regalo de la eternidad y deciden no entrar en el Banquete sin fin.

     Me hubiese gustado estar en su última hora, quién me lo diría cuando anoche llamé a Carlos para preguntar por su salud y todo apuntaba a una mejoría considerable…

     Que nuestras oraciones de hoy le den un fuerte empujón y lo ayuden a prepararse para entrar allí… al Cielo…


     Letra y música: Luis Alberto Spinetta.

     Disco: kamikaze (1982)
     Ya hablaré en otra ocasión de este grandioso lp. Hoy tocaba hablar del Cielo, allí está también Spinetta ensayando los acordes…

I hate u (Prince)

I never thought that U Would be the one 
                          Nunca pensé que me pasaría contigo
After all the things that we’ve been through                              Después de todas las cosas que hemos pasado
U gave your body 2 another in the name of   fun                              Le diste tu cuerpo a otro en nombre por diversión                                                    
I hope U had some, baby, if not – boo                                                 hoo…                             Espero que lo pasaras bien nena, si no, bah…
It’s so sad but I hate u                              Es muy triste pero te odio
Like a day without     sunshine                                Al igual que un día sin sol 
It’s so bad but I hate U                               Es muy malo pero te odio
Cuz U’re all that’s ever on my mind                               Porque eres lo que siempre tengo en mente
Honey I hate U                               Cariño te odio
Now every day will  be a waste of time                               Ahora cada día será una pérdida de tiempo 
Cuz I hate U                               porque te odio
I never thought that I could feel this way                               Nunca pensé que yo podría sentir esto
2 fall in love was a table reserved 4 fools                               Enamorarse fue una mesa reservada a los tontos
Say U’re sorry if U wanna but it’s all in vain                               Di que lo sientes si quieres, pero es en vano
I’m out the door, sweet baby, that’s right                               Estoy fuera, nena, así es
We’re through                                Hemos roto
(rpt 1)                                (Rpt 1) 
(This court is now in session                                  (Este tribunal está en sesión 
Will the defendant please rise?                                   que se levante el acusado
State your name 4 the court…never mind                                  Diga su nombre al tribunal … da igual 
U’re being charged with one 2 many  counts                                  Estás siendo acusada de muchos intentos
Of heartbreaking in the first degree                                de romper corazones en primer grado
I don’t give a damn about the others                                Me importan un comino los demás 
my main concern is U           and me)                                lo que me importa somos tú y yo) 
Your honor, may I call 2 the stand                                 Su señoría, ¿puedo llamar al estrado
My one and only witness?                                 a mi único testigo? 
A girl that knows damn well                                  Una chica que sabe todo muy bien 
She didn’t have no damn business                                  Ella no tenía ningún interés parcial
I know what U did, how U did it and who U did it with                                   Sé lo que  hizo, cómo lo hizo y con quién
So U might as well plead guilty                                  Así que deberías declararte culpable
Cuz U sure can’t plead the fifth                                     y seguro que no puedes pedir fianza
Now raise your right hand                                  Ahora levanta la mano derecha 
Do U swear 2 tell the whole truth                                    Juras decir toda la verdad
Not the half truth like U used 2, so help U God?                                   no la verdad a medias como solías, con ayuda de Dios?
Nod your head one time if U hear me                                 Asiente con la cabeza una vez si me escuchas 
If U don’t, I’ll have 2 use the rod                                 si no, tendré que usar la vara
Anything 2 make U see, that uh, U’re gonna miss me                                  Cualquier cosa que te haga ver, que me perderás
Yeah, U’re gonna miss me                                 Sí, vas a perderme 
(If it pleases the court                                 (Con permiso del tribunal 
I’d like 2 have the defendant                                    Me gustaría que la acusada 
Place her hands behind her back                                    colocase las manos a la espalda 
So I can tie her up tight and get into the act                                   para así poder atarla bien y entrar en el acto 
The act of showing her how good it used 2 be                                  El acto de mostrarle lo buena que era 
I want it 2 be so good she falls back into love with me                                    Quiero que sea tan bueno que vuelva a enamorarse de mí 
Close your eyes                              Cierra los ojos 
I’m gonna cover your ass with this sheet                               Voy a cubrir tu culo con esta sábana 
And I want U 2 pump your hips like U used 2                         Y quiero que muevas las caderas como solías hacerlo 
And baby, U better stay on the beat)                             Y nena, será mejor que sigas el ritmo) 
Did U do 2 your other men                              ¿Le haciste a tus otros hombres 
The same things that U did 2 me?                               las mismas cosas que me hacías a mí? 
Right now I hate U so much I wanna make love until U see                                 En este momento to odio tanto que quiero hacerte el amor hasta que comprendas 
That it’s killin’ me baby 2 be without U                                que me está matando el estar sin ti 
Cuz all I ever wanted  2 do was 2 be with U                        Porque todo lo que quería hacer es estar contigo 
I hate U because I love U                       Te odio porque te amo 
But I can’t love U because I hate U…                       Pero no puedo amarte porque te odio… 

     Difícil tarea encontrar en la discografía de Prince una canción más bella que ésta. No quiero decir que no la haya, incluso mejor, pero es de esas cosas que hay que pensar varias veces, pues no son muchas las que le pueden arrebatar el puesto.

     Que pueda ser catalogado de primeras como una balada de amor no debe confundirnos, pues este tempo lento con falsete y melodía romántica esconde una potente batería y una desgarradora guitarra eléctrica al final del tema que identifican sin duda a su autor e intérprete. La linea de bajo potente, no tan explícito como en otros temas pero sí impresionante, así como el espléndido órgano hammond que acompañan la linea melódica sirven de escenario magnífico para que Prince saque lo mejor de sus cuerdas vocales, alternando graves y agudos en su particular versión del dilema amor-odio.

     El tema en cuestión aparece en el lp «The Gold Experience«, editado en 1995, tras una particular batalla del artista con la casa editora Warner. Ya en 1993 Prince decidió cambiar el nombre artístico (que es realmente su propio nombre) por un símbolo impronunciable que ya conocíamos desde hacía tiempo y que combinaba el símbolo masculino y femenino en una tipografía musical. El motivo del enfrentamiento parece ser que derivaba de la gran cantidad de material que Prince quería lanzar al mercado, algo que no agradaba a la estrategia de marketing de Warner que prefería dilatar las publicaciones del artista.
     Daría para otro post narrar las desavenencias surgidas y la estrategia que adoptó Prince, pero a fin de cuentas lo importante es que finalmente en el otoño de 2005 se editó The Gold Experience, dando como resultado seguramente el mejor disco de la época «Simbol», y para muchos incluso el mejor disco desde la época del gran Sign ‘o’ the times.

        El recorrido musical en la escucha de este lp nos depara agradables sorpresas en la variedad de estilos y la calidad de los temas, y aún sería más agradable de no ser por la incómoda voz de «azafata» que nos va introduciendo en los temas y enlazando unos con otros al modo de «guía cibernética». De todas formas, lo más importante, repito, es la impresión que tuvimos los fans de Prince en las primeras escuchas de que el artista había vuelto a pisar con fuerza en los estudios de grabación, entregándonos un rico AMALGAMA de funk-rock-pop-soul tal y como nos tenía acostumbrados.   
     Respecto al video musical de este tema, nunca se editó oficialmente, pero empezó a circular clandestinamente entre los fans de Prince (desconozco cuál fue la fuente), y de hecho hoy no se encuentra en la archifamosa web de youtube. La versión del mismo está editada de la original que habéis escuchado arriba, al igual que ocurrió con el single que se promocionó para las emisoras de radio. Espero que lo disfrutéis.


Prince – I Hate U por goldrausch

     Es amor si procede del Dios-Amor. Es odio cuando falta el amor…

Vambora (Adriana Calcanhotto)

Vambora
Vamos
Entre por essa porta agora
Entra por esa puerta ahora
E diga que me adora
Y dime que me adoras
Você tem meia hora
Tienes media hora
Pra mudar a minha vida
Para mudarte a mi vida
Vem, vambora
Ven, vamos
Que o que você demora
Porque el tiempo que te demoras
É o que o tempo leva
es tiempo que se pierde
Ainda tem o seu perfume pela casa
Aún queda tu perfume en la casa
Ainda tem você na sala
Aún te tengo en la sala
Porque meu coração dispara
Por que mi corazón se acelera
Quando tem o seu cheiro
Cuando tengo tu olor
Dentro de um livro
Dentro de un libro
Dentro da noite veloz
Dentro de la noche veloz
Ainda tem o seu perfume pela casa
Aún queda tu perfume en la casa
Ainda tem você na sala
Aún te tengo en la sala
Porque meu coração dispara
Por que mi corazón se acelera
Quando tem o seu cheiro
Cuando tengo tu olor
Dentro de um livro
Dentro de un libro
Na cinza das horas…
En la ceniza de las horas…

     Hay canciones que detienen el tiempo, y esta es una de ellas.
     Por supuesto, la calidad siempre es determinante, pero también pueden influir factores personales o circunstanciales para sentirlo así.
     Alguien podría también estar de acuerdo en que un tema concreto es especialmente bueno sin por ello sentir que llega a ser tan trascendente. Incluso alguien me dirá: ¿acaso puede una canción llegar a ser «trascendente»?
     Opino que sí, en la medida en que la expresión artística es reflejo de un espíritu creativo y, si es auténtica expresión artística, es siempre imagen de un alma que quiere trasmitir algo. ¿Acaso hay algo más trascendente que el alma? ¿Quedará algo dentro de unos años que no sea nuestra alma?
     Por lo tanto, lógicamente, influye la calidad, y también la subjetividad de quien la escucha determina su percepción de la misma, de modo que para mí esta canción detiene el tiempo, y para otro puede ser, «simplemente una buena canción».

ADRIANA
          Este delicioso tema pertenece al álbum «Maritmo» de la famosa compositora e intérprete Adrianan Calcanhotto,  nacida en la ciudad de Porto Alegre y considerada una de las grandes creadoras del panorama musical brasileño de los últimos veinte años. El disco en cuestión fue editado en 1999, justo del aclamado por la crítica «Fábrica do poema», y el primero de lo que al paracer la autora quiso que fuese una trilogía con el tema de agua como elemento común.
     En este disco encontramos otros temas deliciosos como «Parangolé Pamplona», «Mais feliz», o «Quen vem pra beira do mar», y cortes de una linea incluso «disco», como «Pista de dança». No es fácil encasillar la música de Adriana Calcanhotto, que en este lp tal vez quiso acabar con la catalogación que se venía haciendo de su música como representativa del nuevo pop brasileño buscando algo más, y no dudando experimentar con varios estilos. En Maritmo encontramos cajas de ritmos junto con guitarra tradicional brasileña, sintetizadores, samples, sonidos de pista de baile y reminiscencia tropicalistas. Todo ello en un conjunto de cortes de muy buena ejecución y buen gusto que hacen de este disco uno de mis favoritos de la artista.
 


     La esencia de la letra, la cadencia de la melodía, la textura de la voz de la intérprete…. bueno, como indico en las «instrucciones» del blog, hay que tomarse un tiempo y emplearlo tranquilamente en desmenuzar cada una de estas joyitas musicales. Y si puede ser, con unos buenos auriculares o altavoces.

      La vuelta al amor, en la ceniza de las horas…